27 febbraio 2013

Oscar 2013, Part 2

C'eravamo lasciate con l'outfit di Jessica Chastain:
sicuramente un abito da favola, ma credo che non la valorizza...
avendo la carnagione così chiara, secondo me, dovrebbe cercare un contrasto maggiore per far risaltare non solo l'incarnato, ma anche la sua figura leggiadra.
Voi che ne pensate?

We were left with Jessica Chastain's outfit:
certainly a dreamy dress, but I think it doesn't valorize her body...
she has a light teint, in my opinion, she should looking for a harder contrast to set off her skin and graceful body.
What do you think?


26 febbraio 2013

Oscar 2013

Dopo aver commentato le mise della notte dei Golden Globe
è la volta di scoprire le scelte di stile delle nostre amate celebs per la serata più importante dell'anno, gli Oscar.
Partiamo dalla vincitrice, Jennifer Lawrence: la caduta (di certo non di stile) è stata offuscata dal meraviglioso abito di Dior indossato dall'attrice.
Sembra una principessa, assolutamente la mia preferita!!

After commented Golden Globe total looks, it's the turn to find out style choices of our loved celebs for the most important night of the year, Academy Awards.
We start from the winner, Jennifer Lawrence: her fall (sure, not for her style) has been tarnished by her wonderful Dior dress.
She looks as a princess, absolutely my fav!!

24 febbraio 2013

Life in plastic, it's fantastic!

Gli Aqua mi perdonino se ho "rubato" un pezzettino della loro "meravigliosa" canzone "Barbie Girl" (ora non facciamo le schizzinose, tutte si sono scatenate con questa pop song?!), 
ma mi sembrava la frase giusta per spiegare il fenomeno delle borse in pvc/plastica che vediamo in mano alle trendsetter più note e sulle passerelle delle grandi maison.
Vi consiglio il blog di Martina per creare con le vostre manine e tanto amore una clutch in plexi come quella di Olivia Palermo.

Aqua forgive me if I stole a speech of their "wonderful" song, "Barbie Song"
(now we are choosy, but everybody danced this pop song),
but it is the right sentence to explain clear bag mood which we look in the most famous trendsetter hands and on most important fashion designers catwalk.
I suggest you Martina's blog to create with your golden hands and much love your plexi clutch like Olivia Palermo's.


Se, invece, siete delle "imbranate" come me, 
ecco qualche idea sia se siete delle amanti delle clutch o se preferite il modello 2.55 di Chanel.
Io adoro il modello di Forever 21, quasi quasi ci faccio un pensierino...

If, instead, you are clumsy like me, 
here some ideas whether you are pochette lovers or you prefer Chanel 2.55 type.
I love Forever 21 bag, almost I do a little thought...


17 febbraio 2013

Shopping with Jenny and Sofia

Buongiorno fanciulle, come state? 
E' stata una settimana durissima... meno male che è quasi finita!!
Sono stata qualche giorno da mia sorella e un giretto per negozi era d'obbligo...
ho comprato qualcosina, quindi posso affermare ufficialmente che il mio umore sta risalendo.
La borsa di Zara l'avevo addocchiata già nei primi saldi, ma come vi avevo scritto qui ora compro solo se a prezzi incredibili e quindi potete immaginare quanto fossi orgogliosa di vedere che l'avevano ribassata a 14,95 €... avrei potuto lasciarla nello store?! 
Poi impreziosita con il pon pon in pelliccia di Fix Design diventa un'it bag 
(ihihi l'importante è esserne convinta!).

Hi girls, how are you?
It has been hard week... fortunately it is ending!!
I spent some days to my sister's and a shopping tour was a must...
I bought something, so I can admit that my mood is going better.
I saw Zara Bag in first sale days, but as I wrote here now I buy just with resounding discount and you can imagine how I was proud to see it was at 14,95 €... can I leave it in store?!
Then enhanced with fur pompons by Fix Design becomes an it bag 
(ihihi the importance is to believe it!).


Abbiamo anche scelto i nostri futuri acquisti: mica si può comprare tutto e subito e in tempi di crisi (e in teoria, anche negli altri) vanno valutate bene le cose per non ritrovarsi un armadio strapieno (colpevole!!) senza avere mai niente da mettere (sì, sono io!).

We chose our next purchases too: we can't buy everything at once and in crisis time 
(and in theory, in other too) we need to think order not to find a full closet (guilty!!) 
without having nothing to wear (yes, here I am!).



Ovviamente, abbiamo portato anche la piccola Sofi, perché si deve abituare fin da subito ai negozi e allo shopping sfrenato... ecco un completino anche per lei!

Obviously, we went with little Sofia, because she must get used soon to shops and amazing shopping...  here a sweet suit for her too!


Ieri pomeriggio siamo state in Brera (che magia in quel quartiere...) e abbiamo scovato da Marc Jacobs questo delizioso anellino, peccato che come due tonte non abbiamo controllato i charms e al posto del quadrifoglio ci è capitato il cuore (ovviamente, ce ne siamo accorte lontane dal negozio).
Però, evidentemente, il destino ha scelto per noi: sia io che mia sorella ricercando la propria taglia abbiamo preso il cuoricino nonostante il quadrifoglio fosse più carino e meno inflazionato 
(se andate, controllate bene perché la velina protettiva gioca brutti scherzi).
Beh ce lo siamo tenute, convinte del suo valore e, anzi, l'abbiamo regalato anche a nostra madre per condividere un dettaglio che racchiude un bel pomeriggio trascorso insieme e non solo.

Yesterday afternoon we went to Brera (what a magic area...) and we found out in Marc Jacobs store this delicious ring, what a pity like two losers we didn't check charms and instead of four-leaf clover we happened heart charm (obviously, we realize it so far from shop).
Probably, destiny chose for us: 
my sister and I looking for our size got heart charm despite of four-leaf clover was prettier and more widespread (if you go to Marc's, check well because protective tissue plays tricks).
We kept them, convinced by their value and, rather, we gift also our mum to share a detail which encloses a pleasant afternoon spent together and not only.

14 febbraio 2013

Fashion in Love

Quando una shopping addicted come me non ha voglia di comprare, c'è qualcosa che non va... eh già anche più di qualcosa...
Vorrei parlarvene, ma non è ancora il momento giusto:
 non festeggerò San Valentino, ma non per questo ignorerò questo giorno d'amore 
(se uno è innamorato, ogni giorno è San Valentino) e anzi voglio augurarvi di trascorrere una giornata speciale con la persona che vi fa battere il cuore e per quelle che l'amore non l'hanno ancora trovato... non temete, arriverà!!
Intanto vi lascio due chicche della collezione Love di Hogan by Katie Grand: 
tutte abbiamo bisogno di avere il batticuore... se poi è sui nostri accessori, ancora meglio, 
avete mai sentito di qualcuna con il cuore spezzato da un paio di scarpe?!
Buona giornata!!


When a shopping addicted like me doesn't want to buy, there is something goes wrong... and maybe more than something...
I would like to talk about, but it isn't already the right moment:
I don't celebrate S. Valentine's day, but not for that I am ignoring this love day (if somebody is in love, every day is S. Valentine's Day) and indeed I want to wish you to spend a wonderful day with boy makes your heart beat and for girls who haven't already found love... don't fear, it will arrive!!
Meanwhile I suggest you some goodies of Love Hogan collection by Katie Grand:
every girl needs heartthrob... if it is on our accessories, even better,
have you never hear about a girl with broken heart by a pair of shoes?!
Have a lovely day!!



10 febbraio 2013

Jessica Alba: wondermum!!

Oggi vorrei dedicare un post alle mamme che tra pappe, parco giochi e scuola hanno poco tempo per pensare a cosa indossare e quindi mi sento in dovere di suggerirle un piccolo trucchetto... ovvero, copiate Jessica Alba!
Il web è pieno di sue foto mentre passeggia con le figlie o trascorre del tempo al parco;
 è molto brava perché sceglie capi comodi abbinando qualche dettaglio molto modaiolo.
Ecco qualche esempio, per mamme e non!

Today I would like to dedicate my post to mums with meals, playground and school have little time for theirselves and so I must suggest them a little trick... that is to copy Jessica Alba!
Web is full of her images while she is walking with her daughters or spending at park;
she is great because she chooses comfortable clothes matching with some stylish detail.
Here are some examples, for mums and not!


07 febbraio 2013

Miranda and I

Cosa accomuna me e Miranda Kerr?! 
Gli occhiali da sole, sì perché la top model australiana ha scelto come me il modello a farfalla per rendere anche l'outfit più semplice un total look inviabile.
La t-shirt grigia ce l'ho, il jeans ce l'ho, la borsa nera pure (beh, non proprio uguale alla sua di Givenchy...), cosa mi manca?! Un marito come Orlando Bloom, però posso sempre lavorarci!!

What shared Miranda Kerr and I?!
Sunglasses, because Australian Top Model chose like me cat eye sunglasses to make the most simple outfit a stylish total look.
I have grey tee, I have skinny jeans, black bag too (not the same of Givenchy...), what I miss?!
A husband like Orlando Bloom, but I can work about it!!



Welcome Spring!!

Terminate le manie di shopping compulsivo rovistando tra i display alla ricerca degli affari più incredibili (se non è sotto i 20 € non lo compro), do un'occhiata alle nuove collezioni... quante cose carine!
Tante, tantissime righe, pizzo all over, qualcosina in animalier e tanta voglia di sole e passeggiate spensierate (quelle i politici non possono togliercele!!).
Allora ecco un total look che rispecchia molto il mio stile e che di certo vi farà sentire upper classy anche nei momenti più scoraggianti... perché purtroppo ora è così, soprattutto per noi giovani, quindi cuffiette nelle orecchie con la vostra canzone preferita (io mi scateno con "Locked out of heaven" di Bruno Mars), scarpe comode, cat-eyes sunglasses (meniamocela un po') e vai con il windows watching, così quando avremo qualche soldino in più sappiamo già dove spenderlo!
Voi come reagite alla crisi?!

Ending my manias of compulsive shopping rummaging among displays to search incredible occasions (if it isn't under 20 €, I don't buy it), I give a look to new collection... how many pretty goodies!
Many striped items, all over lace, something animalier and a lot of sun desire and carefree walking.
Therefore a total look which reflects my mood and certainly it makes you feel upper classy in the most discouraging moments too... because unfortunately now it is in that way, especially for young people, so earbuds in your years with your fav song (I blow with "Locked out of heaven" by Bruno Mars), comfortable shoes, cat-eye sunglasses and go to windows watching, thus when we have some extra money we already know where to spend them!
And how you react to crisis?!


Ps- mia sorella mi ha regalato il Peach Daiquiri di Essie ed è favoloso: molto più scintillante di quello di Chanel. Sono d'accordo con alcune di voi che hanno sottolineato la non altissima qualità degli smalti della maison francese, beh nessuno ci vieta di provare il colore (perché nella scelta dei trend, Chanel detta legge) e cercare un dupe; di certo il vostro portafoglio ringrazierà.

Ps- my sister gifted me Peach Daiquiri by Essie and it's fabulous: more glamorous than Chanel one. I agree with some of you who noted not too high quality of French maison nail polishes, nobody avoids to try shade (because in trends choice Chanel is the best) and looking for a dupe; sure your wallet thank you.


01 febbraio 2013

Chanel Dupe

Nell'ultimo post vi ho mostrato le tonalità proposte da Chanel per la primavera estate 2013; trascorrendo un po' di tempo da Sephora ho potuto trovare dei dupe degli smalti più desiderati (infatti, sono terminati in numerose profumerie).
I colori sono molto belli, però perché spendere 22 € quando si può averli alla metà?! 
Sugli smalti non si scherza e mi trovo completamente in disaccordo con chi dice che gli smalti Kiko hanno la stessa qualità di altri brand... e come mai mi trovo per giorni con le mani da puffo quando oso lo smalto Kiko blu?! E soprattutto mi dura 1 giorno (nonostante usi base e dry coat mavala) e si secca in 3 mesi?!
Quindi preferisco prendere uno smalto decente (che mi dura una settimana e anni dall'acquisto) piuttosto che 3 che mi fanno consumare una boccetta di acetone (anche in questo caso, di Pupa o Rimmel apposta per i colori scuri).
Ecco le mie proposte più o meno low cost!
Io penso di buttarmi su Fracas, perché il Peach Daiquiri dell'Essie (già addocchiato tempo fa) è uguale e sono sicura che i miei 11,90 € saranno ben spesi e mi permetteranno di sfoggiare per almeno una settimana una manicure impeccabile!!

In the last post I showed you Chanel shades for spring summer 2013: spending a bit' of time in Sephora I could find some dupes of most required nail polishes (in fact, they are sold in many shops).
Colors are so glam, but why do you pay 22 € when you can get them at half price?!
I disagree completely with who says Kiko nail polishes have the same quality of other important brand... and why I have blue hands for days when I apply blue kiko nail polish?! And above all it survives just for one day (despite I use Mavala top and dry coat) and it dries in a month?!
So, I prefer buy a good nail polish (that it lasts one week and years after purchase) rather than 3 nail polishes which I must consume a bottle of acetone.
Here my suggestion more or less low cost!
I think to choose Fracas, because Peach Daiquiri by Essie (already seen and wished) is the same shade and I am sure that my 11,90 € will be well spent and they allow me to show off a perfect manicure for a week!!





Se vi è piaciuto il mio post,
avete addocchiato qualcosa di particolare
o avete suggerimenti,
mi farebbe molto piacere ricevere un commento.

Grazie 1000!

If you like my post,
you looked something interesting
or you have some suggestion,
I am so grateful if you leave a comment.

Thanks a lot!