29 settembre 2012

Kim Kardashian

E' tra le socialite più note negli States, 
complici outfits che non passano inosservati, la vita burrascosa e ora una liason 
con il cantante/stilista Kanye West (che io trovo molto attraente).
Di solito, non apprezzo i suoi total looks perché "too much",
però il pantalone con banda laterale è carino.
Ricorda un po' una tuta, 
anche se abbinato con una camicia o un top dal dettaglio glamorous
diventa una mise perfetta per una serata mondana o una cena.
Kim lo indossa con una canotta loose, un sandalo e l'inimitabile Birkin di Hermès.
Io ho preferito optare per un pantalone nero (che dona di più del bianco latte) con un profilo dorato, 
camicia in voile con colletto e polsini metallici, pumps glitterata e borsa in stampa pitone nera.
Sobrio, elegante e con quel tocco da fashion lover che vi rende uniche.

She is one of the most famous socialites in Usa,
accomplices flashy outfits, stormy life and now
a liason with singer/fashion designer Kanye West (he is attractive).
Usually, I don't like her total looks because they are "too much",
but side striped pants are cute.
It remember a playsuit,
though matched with a blouse or a top with glamorous detail
becomes an ideal mise for a event o a dinner.
Kim wears them with a loose tank, black sandals and the icon Birkin, by Hermès.
I have preferred to select a black trousers (which suits better than white one) with a gold profile,
voile blouse with metallic collar and cuffs, sparkling pumps and snake print bag.
Elegant, refined and with fashion lover touch what it makes you unique.


Se preferite un outfit più luminoso,
vi suggerisco il pantalone di Romwe, molto simile a quello indossato da Kim.

If you prefer a brighter outfit,
I suggest you pants by Romwe, more similar than Kim's.


Romwe, 110 €

28 settembre 2012

Chicwish, a romantic shopping experience

Ho scoperto questo sito ammirando un look di Fabrizia, creatrice del blog Cosa mi metto???;
lei ha scelto degli occhiali da sole davvero divertenti e quindi sono andata subito a visitare il loro shop online.
Il nome, Chicwish (clicca qui per entrare nel mondo Chicwish)
fa intuire un mood sofisticato e frivolo;
infatti le mie attese non vengono deluse:
colori pastello, pizzi, plissé,
 tutto quello che una principessa dei giorni nostri può desiderare...
e molto di più.
Accanto agli abitini dal gusto retrò,
vengono proposti anche capi dal tocco pià grintoso e modaiolo (date un'occhiate alla sezione outerwear, troverete il modello di cardigan bicolore sfoggiato da Olivia Palermo) e poi bijoux colorati per completare i vostri total look..
Se siete delle Cenerentole moderne,
non lasciatevelo scappare!


I found this website admiring a Fabrizia looks, creator of Cosa mi metto???;
she chose funny sunglasses and for that reason I went immediately to give a look to their shop online.
The name of the brand, Chicwish (click here to enter to Chicwish world)
hints at a sophisticated and shallow mood;
in fact my expectations weren't disappointed:
pastels colors, laces, plissé,
everything a nowadays princess wishes...
and much more.
Close vintage dresses,
there are cloths with a gutsy and trendy touch (look at outerwear department, you'll find bicolor cardigan model wearing from Olivia Palermo) and colorful bijoux to bright your outfits.
It's a English brand and there is free shipping.
If you are a contemporary Cinderellas,
Don't let it escape!
(Maybe it's not a correct English form, sorry... I hope you understand it).


25 settembre 2012

Anna Dello Russo

Occupandomi di moda accessibile (non mi piace di massa), non posso non parlare della capsule creata da Anna Dello Russo in collaborazione con il colosso svedese H&M.
La collezione prevede accessori dal gusto barocco e decisamente appariscenti
Da ammirare negli store dal 4 Ottobre.

Dealing approachable fashion (I don't like mass fashion), I must talk about capsule created by Anna Dello Russo collaborating with Swedish brand H&M.
Her collection provides accessories with baroque style and really flashy.
To admire in selectioned stores from 4th October.




23 settembre 2012

Keira vs Natalie

Entrambe sono state scelte come testimonial per le fragranze delle maison francesi più lussuose e sofisticate del mondo.
Keira Knightley in una tutina beige fugge con una moto da un fotografo bellone nello spot di Coco Mademoiselle.
Mentre Natalie Portman fa la diva per Miss Dior.
La vostra preferita?!

Both actresses are choosen as testimonial for more luxurious and sophisticated French maisons fragrance.
Keira Knightley wearing a beige playsuit escapes with a motorcycle from a awesome photographer in Coco Mademoiselle spot.
While Natalie Portman roles a diva for Miss Dior.
Who is your favourite?

Keira, Coco Mademoiselle


Natalie, Miss Dior Cherie


I video li ho presi da Youtube,
nel caso in cui gli autori non gradissero la riproduzione sul mio blog provvederò subito a rimuoverli.

Videos are taken from Youtube,
if authors don't like playing on my blog I will arrange immediately to remove them.


22 settembre 2012

Ogni tanto ritornano...

Non sto parlando degli ex fidanzati (anche se, purtroppo, a volre ritornano...) ma dei trend:
la moda è anche fare un tuffo nel passato, adattarlo ai tempi moderni e inventare qualcosa che ci accompagnerà nel futuro.
Oggi vorrei parlarvi del camouflage più banalmente la stampa militare.
O si ama, o si odia:
mio padre, per esempio, ne è un amante e dopo il pantaloncino per le vacanze vorrebbe sempre avere un dettaglio camou (e io per Natale realizzerò questo suo desiderio...).
Le Maison di moda hanno creato intere linee di accessori: 
Trussardi l'ha reinventato sia per lei che per lui proponendo quel dettaglio che regala un tocco più casual e "ricercato" che cattura anche il cliente più classico.
Io partendo da una modello di calzature creato da Repetto,
ho ricreato un total look femminile e sbarazzino che unisce la stampa tradizionalmente maschile al pizzo crema.
Per essere comode ma con stile, la sneakers a tema.

Sometimes they come back...
I am not talking about last boyfriend (even if, unfortunately, they come back sometimes...) but about trends:
fashion is also to take a dip in the past, to fit it to modern times and to invent something which will accompagny us in the future.
Today I would like to talk about camouflage, more trivially militar printing.
You love it or you hate it:
my dad, for example, is a lover and after camou short for holiday he would like to have always a militar detail (and I shall realize this wish for Christmas).
Fashion Brands created some accessories lines in this printing:
Trussardi reinvented it for her and for him offering that detail which gives a more casual and refined touch which capture more classic customer too.
Taking inspiration from Repetto shoes,
 I created a womanish and jaunty total look which joins traditionally male print to cream lace.
To be comfortable and stylish, the sneakers combined.




20 settembre 2012

It Bag

Per i miei post prendo spunto dalle riviste, dalle vetrine dei negozi, dai dettagli intravisti per strada e oggi dal mio blog;
sono una persona molto curiosa e come, penso, tutte le bloggers vado a vedere l'origine delle mie lettrici e trovando come criterio di reindirizzamento a Pretty To Be Happy "it bag low cost" ho pensato di dedicare il mio articolo a questo tema.
Io non sono una stylist per decretare quali sono le it bags (facile per quelle di lusso, leggermente più complicato per quelle a budget limitato ), però penso sia una grande idea individuare qualche modello irresistibile accessibile a tutte le amanti della moda.
Per cui chiedo il vostro aiuto:
mi piacerebbe che ognuna di voi gentilmente scegliesse la borsa a cui non può rinunciare (facciamo sotto i 150 €?!) e che interpreta al meglio il proprio stile e personalità;
così da stabilire nel nostro piccolo quali possono essere definite it bags e consigliare le più indecise nella scelta della propria compagna quotidiana.
Spero che tutte mi aiuterete a stilare una guida all'acquisto e che contribuirete a raggiungere il mio obiettivo "come essere divina con un portafoglio non proprio da regina".
Per favore, lasciate un commento o scrivetemi a prettytobehappy@gmail.com,
se vi va agiungete anche la foto della prescelta (per me sarà più facile creare un collage).
Aspetto le vostre dritte!

For my posts I take insipiration from magazines, shops displays, details glimpsed on the streets and today from my blog;
 I am a curious girl and like, I think, every blogger I look my readers origins and finding as redirection policy to Pretty To Be Happy "low cost it bag" I have thought to dedicate my attention to this topic.
I'm not a stylist able to rule it bags (it's easy with luxury bags, a bit' more complicated for those with limited budget), but I believe it would be a great idea identify some irresistible models approachable for all fashion lovers.
So, I ask your help:
I would like that all of you kindly choose the bag you can not give up (we can do under 150 €) and which is better to express your stye and personality;
so as to establish in our little world which goodies could be defined it bags and to suggest to more hesitant girls in their daily mate choice.
I hope all of you helping me to draw up a shopping guide and contribute to reach my goal "how to be divine with a wallet not as a queen" (in italian it sounds better).
Please, leave your comment or write me to prettytobehappy@gmail.com,
if you want leaving me a photo too (for me it will be easier to create a collage).
I'm waiting for your fashion tips!


Topshop, Dior, Blanco,
Accessorize, Zara, Yves Saint Laurent
Chanel, Hermès, H&M

18 settembre 2012

Heidi Klum

Forse starete pensando sia un po' in ritardo, visto che il giallo è stato un colore molto gettonato per l'estate, però se posso scegliere tra uno scintillante ma solito black&white e un giallo canarino con dettagli gold per descrivere la personalità di Heidi Klum...
sicuramente scelgo il secondo look.
Magari un po' difficile da indossare, ma declinato nelle tonalità giuste può diventare una mise perfetta anche per la laurea dell'amica o una giornata al lavoro.
Il grigio e il freddo non sono ancora tornati, per cui abbiamo ancora un po' di tempo per brillare.
Vi unite a me?

Perhaps you are thinking I am late, because yellow color was a trend for this/last summer, but if I can choose between a sparkling and usual black&white and a bright yellow with gold details to describe Heidi Klum personality...
obviously I choose the second look.
You bet it is difficult to wear, but it turned down in right shades it can become a perfect mise for your friend degree or workwear, too.
Greyness and cold weather havent't already come back, so we have still a bit' of time to shine.
Do you join me?


Scusatemi, non sono riuscita a trovare decolleté gialle con punta dorata.
Dovremo accontentarci dei dettagli argento.

I'm sorry, I can't find yellow pumps with gold tip.
We must content ourselves with silver details.

Quando il solito nero diventa fabulous:

When the usual black becomes fabulous:


E' possibile acquistare il brand Paprika su Zalando

It is possible to shop on line Paprika brand on Zalando

17 settembre 2012

I love shopping in Milan

Non volevo sembrare una ragazza affetta da shopping compulsivo, 
per cui ho preferito dilazionare i miei nuovi acquisti.
Per la stagione più fredda,
mi sto organizzando con capi passe partout e facili da intercambiare per avere sempre outfits "nuovi" e non ripetitivi;
sono talmente brava che il mio fidanzato ogni volta mi domanda se sia nuovo 
(molto spesso è così, ma sarà il nostro piccolo segreto).
Non so voi, ma faccio sempre fatica a trovare dei pantaloni adatti alla mia fisicità (sono abbastanza proporzionata) eppure per me è una sfida ogni volta decido di acquistarli.
Quest'anno sono stata fortunata e ho trovato ben due paia di pantaloni da Zara:
uno blu in cotone capri (regalatomi da mia zia per il mio comple) e uno nero per la mezza stagione con le borchie.

I can't seem a shopping maniac, then I have preferred to delay my purchases.
For colder season,
I am organizing with passe partout cloths and easy to interchange getting always new and not repetitive outfits;
I'm so good, so that my boyfriend asks me every time if I'am wearing something new
(many times is that, but it is our secret).
I don't know, but it's always too difficult finding perfect trousers (I am quite proportionate) nevertheless it is a challenge when I decide to buy them.
This year I am lucky, because I found two pants by Zara:
a cotton blue one (giving to me from my aunt for my b-day) and a studded black pants.


A essere sincera, mi sta un po' grandino in vita ma meglio, è comodo!
Se cercate un compagno di avventura, provatelo perchè ha una bella vestibilità e poi le borchiette dorate sono così glam!
Secondo acquisto per l'inverno un gilet in pelliccia:
l'avevo già visto l'anno scorso, però lo trovavo un po' troppo per il mio stile perfettino.
Dopo l'esame presa da un momento di felicità, soddisfazione, orgoglio, eccitazione etc. mi sono fiondata alla Sub Dued e senza nessuna perplessità o dubbio l'ho provato, acquistato e passeggiato tutta fiera con il mio nuovo pellicciotto pensando a come mi avrebbe donato con il mio cappottino champagne.
E' piaciuto subito anche a mia madre e mia sorella mi ha confessato di desiderarlo anche a lei (magari, Sabri per Natale...).

To be honest, they are a bit' big, but it's better more comfortable!
If you are looking for an adventure partner, try them because they have a good fit and gold studs are so glam!
Second item for wintertime a faux fur gilet:
I saw that the last year, but I found it too much for my preppy style.
After my exam, in a happiness, satisfaction, proud, exciting moment I went to Sub Dued and with no doubt I tried it, I bought it and walked fair with my new furry thinking it would be cute with my champagne coat.
My mum loves it and my sister confessed me she wishes it (maybe, Sabrina for Christmas you'll receive it).


Per ora mi sono fermata,
ma ho già addocchiato alcuni capi che potrebbero entrare a far parte del mio necessaire per l'autunno...

At the moment I am stopping,
butI've already spotted some cloths which they could be a member of my necessaire for fall winter...

Sisley

Ovviamente indosserei dei pantaloni...

Obviously, I shall wear pants...


Zara


Ah, poi mi sono premiata con uno smalto nuovo... ma questa è un'altra storia ;)

Ah, I rewarded myself with a new nail polish... but this one is another story ;)


16 settembre 2012

I love shopping in Portugal

Vi avevo promesso che avrei postato gli acquisti fatti in Portogallo,
ma non mi limito alle chicche estive, perché come ogni shopping addicted che si rispetti ho già provveduto a "modernizzare" il mio guardaroba con dei capi della collezione autunno inverno.
Ma andiamo con ordine.
Anche in un paesino di pescatori ho trovato un centro commerciale dove acquistare delle ballerine deliziose per ampliare la mia collezione: nere in pizzo e animalier (vi ho detto che è diventata una mania?!).

I promised you that I would post my purchases bought in Portugal,
but I don't confine to my summer goodies, because like every true shopping addictedI have already provided to modernize my closet with fall winter clothing.
But first things first.
Also in a small fishermans town I found a store department where buying delicious ballet flats to enlarge my collection: one in black lace and another one with animalier printing (Do I tell you it's becoming a mania?!).


Ballerine: Marypaz

Durante una passeggiata a Faro, ho scoperto il negozio Parfois e me ne sono innamorata: 
non sapevo dove guardare ovunque c'erano collane, bracciali, foulard, borse
 dalle mille tonalità e dai modelli più trendy.
Ho acquistato qualche chicca per me e dei regalini per mia madre e mia sorella.
Vi scrivo il link perché ci sono cosine graziose:
Parfois

During a walk in Faro, I discoverd Parfois brand and I felt in love:
I can't know what looking because there were necklaces, bracelets, scarfs, bags in different shades and following new trends.
I bought some items for me and some lovely gifts formy sister and my mum.
I am writing you their link because there are fancy things.
Parfois


Arrivata a Lisbona per trascorrere gli ultimi giorni,
 non ho potuto fare spese folli per diversi motivi:
1. preferivo evitare i grandi store presenti anche a Milano
2. tra souvenir vari la mia valigia era un po' intasata
2. avevo pietà del mio fidanzato, poverino non avrebbe retto sedute di shopping frenetico.
Unica tappa concessa: Blanco.
Purtroppo non ho trovato un abito e un top avvistato sul loro sito (erano finite le taglie);
 in compenso sono stata catturata da una borsa con le frange di buona fattura e ad un prezzo decisamente accessibile: è diventata MIA!
La valigia ha fatto fatica a chiudersi, ma ne è valsa la pena.
Voi che ne dite?
A domani per il mio shopping milanese!


When I spent some days in Lisbon, I can't shopping hard for different reasons:
1. I preferred to avoid shops present in Italy too
2. with many souvenirs my luggage was a bit' clogged
3. I had mercy for my boyfriend, he didn't able to bear many hours in shops.
Only stage allowed: Blanco.
Unfortunately I didn't found a dress and a top I saw in their shop online (my size was sold out);
on the other hand I have been captured by a fringes bag in good quality and cheap:
it became mine!
My luggage struggled to close, but it is worth it.
What do you think?
See you tomorrow for my Milanese shopping!

13 settembre 2012

Olivia in animalier total look

Scusate l'assenza,
ma oggi ho sostenuto il mio ultimo esame (che furbona, ho tralasciato quello di Diritto del Lavoro) e a Dicembre mi laureerò di nuovo con una tesi dedicate a tutte le donne.
Sono davvero esausta:
ho studiato davvero tanto e poi il lavoro non nego mi sta dando qualche "preoccupazione"...
Tornerò nei prossimo giorni con qualche fashion tips,
intanto vi lascio con questo outfit di Olivia, di cui mi sono letteralmente innamorata.
Voi come indossate la stampa animalier?

 Sorry for my absence, but today I have done my last exam and University and in December I am going to get my second degree with a research about woman workers.
I'm so tired:
I studied hard and my job is giving me some worries...
I'm coming back in next days with some fashion tips,
now I'm let you with this Olivia's outfit, whom I felt in love.
How do you dress animalier printing?

09 settembre 2012

Fai brillare il tuo viso

Immagino che come me sarete tornate alla vita di tutti i giorni e piano piano vedete sparire l'abbronzatura... 
Oltre alla sensazione che il vostro viso stia tornando al grigiume invernale, ricordate con nostalgia i bei momenti trascorsi sotto al sole e in completo relax.
Premetto di non essere un'esperta di beauty, ma solo una vittima dei nuovi trend e di ciò che ci propinano le varie riviste di settore.
 Quindi, non mi soffermerò sulla qualità e la funzionalità dei prodotti,
 ma sull'attrattività di queste chicche dorate e scintillanti.
Ecco cosa hanno pensato i maestri del make up per illuminare il vostro volto: 
si tratta di blush e ciprie che donano luminosità e aiutano a mantenere la tintarella estiva per continuare a splendere anche se non siete più in vacanza.


I imagine you will be back like me to every day life and little by little you are seeing your suntan disappearing...
In addition to your feeling your face is returning to winter greyness, you remember with nostalgia your great moments spent under the sun and relaxing.
I state to not be a beauty skilled, but just a new trends victim;
so I can't talk about quality and products functionality,
but about these sparkling and glamor goodies attractiveness.
Here what has been thought by make up artists to shine your face:
they are blushes and powders which give brightness and help to keep summer sunbathing to shine still also even if you are no longer on holiday.

07 settembre 2012

Vogue Fashion's Night Out, part 2

Più che una notte glam, sembrava la sagra del cattivo gusto.
Premettendo che una persona non è mai felice di tornare al lavoro dalle 19,00 h alle 23,30 h (essendo part-time, avevo fatto il turno della mattina) e con un esame alle porte;
quindi potrei essere anche un po' incattivita 
Di gente interessata ai gadgets, alla moda, agli incontri con i fashion designers credo ce ne fosse davvero poca:
già alle 9 h si vedevano ragazzine "sbandare" e signore non di primo pelo affacciarsi all'ingresso dei negozi solo per vedere se fosse previsto un buffet gratuito.
La festa dello scrocco!
Ma parliamo di stile:
raffinate signorine (e non) che hanno preferito dimenticare a casa la gonna o il pantalone 
(non sono bacchettona, ma un minimo di pudore...); 
salamelle insaccate in mini abiti che lasciavano poco spazio all'immaginazione 
(ragazze, la lingerie va scelta con attenzione);
 donne con la falcata da guardia reale
 (più che un passo felino, sembrava quello di un pinguino un po' maldestro).
L'importante è apparire e catturare l'attenzione, non importa come e con che effetto,
diventando ridicole, mostrando parti fino a qualche tempo fa sapientemente velate, senza vergogna e senza pietà (per l'osservatore).
Rimpiango le immagini femminili del passato quando una donna non ricorreva alla "coscia" per mostrare se stessa.
Mi dispiace per le nuove generazioni che credono che l'unico modo per attirare un uomo sia "denudarsi",
non rendendosi conto che le pose ammiccanti non fanno altro che spaventarlo.
Penso ci siano cose più importanti da mostrare e apprezzare di se stesse.

It didn't seem a glam night, but flashiness feast.
I am stating a person isn't never glad to come back to work to 7 p.m to 11,30 p.m. (I'm part-timers, so I worked in the morning shift) and with an exam next week;
so I could be a bit' bad.
People interested in goodies, fashion, meeting with fashion designers I believe there were very little:
from 9 p.m. you looked teenage girls drunk and ladies appeared to Boutiques entry just to watch if there was a free buffet.
A latch party!
But we must talk about style:
pretty misses (and not so young) who preferred to leave their skirts or pants at home
 (I'm not bigot, but a minimum of shame...);
sausages trapped in mini dresses which let little to the imagination
(girls, pay attention to lingerie);
women with a lope of a Royal Guard
(more than one feline step, it looks a penguin one).
The important is appear and capture attention, it doesn't matter how and with which effect,
becoming ridiculous, showing their own body that up to some time it was cleverly veiled, no shame and no mercy (for observer eyes).
I regret erstwhile female images  when a woman didn't recur to her body to show herself.
I am sorry for young girl who believe that the only way to attract a man is "undress",
they don't even that winking poses scare him.
I think there are many things to show and to apprecciate about herself.

06 settembre 2012

Vogue Fashion's Night Out

Oggi un grande evento coinvolge la mia meravigliosa città: 
è arrivata anche quest'anno la Vogue Fashion's Night Out.
Si potrà fare shopping,
scoprire le nuove collezioni autunno e inverno,
partecipare a glam party,
 sorseggiare un drink e incontrare fashion designers, modelle, "celebrities".
L'evento di una delle riviste più lette del mondo inizierà alle 19,00 h per finire alle 23,30 h.
Molti negozi hanno creato dei "cadeaux" per l'occasione,
il ricavato sarà devoluto alle zone terremotate dell'Emilia Romagna e Lombardia.
Con il vostro shopping, poterete aiutare le popolazioni colpite ;
e voi stesse, regalandovi una creazione esclusiva.
Io, purtroppo, lavorerò... 
ma è sempre divertente e "istruttivo" osservare i numerosi curiosi che popolano le strade in questa occasione.
Per darvi un'idea della serata più modaiola dell'anno,
ho scelto alcune chicche da non lasciarsi scappare!
Aspetto i vostri commenti e voglio sapere a quale gadget non avete saputo resistere.

Today, there is a great event in my wonderful city:
it is starting Vogue Fashion's Night Out.
You can shopping, finding out new fall winter collection, partecipating to glam parties, sipping a drink and meeting some fashion designers, models, celebrities.
The event by one of the most read magazine is becoming at 7 p.m. until 11,30 p.m.
Many shops havecreated some "cadeaux" for occasion, incoming will be donated to earthquake zone, Emilia Romagna and Lombardia.
With your shopping, you can help affected populations (and yourself, gift you a unique creation).
Unfortunately I am working...
but it's funny and "educational" observing a lot of curious people who populate streets in this show.
To give you an idea about the most fashionable night of the year,
I have choosen some goodies do not miss!
I am waiting about your opinion and I want to know what gadgets you can't give up.

Vogue Fashion's Night Out



03 settembre 2012

Dreaming Paris

Scusate la brevità del post, 
ma vorrei condividere con le mie fashioniste preferite un accessorio da sogno:

Sorry for my shortness post, 
but I would like to share with my lovely fashionistas a dreamy detail:


La casa produttrice è italiana, Mugnai e il prezzo è di circa 369 €.
Molte donne nella tivù scelgono questo brand per scarpe originali e di ottima qualità.
Meno note, ma proprio per questo più appetibili per noi "precursori" di tendenze.
Non essendo possibile possederle nel mio guardaroba (anche perché quando indossarle?!), 
desidero averle almeno sul mio blog.
Cosa ne pensate?

They are made in Italy, Mugnai is the brand and prize is about 369 €.
Many Italian showgirl choose this brand for glam and high quality shoes.
Not so famous, but for that reason more attractive for us, cool hunters.
It isn't possible to get them in my closet (also because, when shall I wear them?!),
I wish having them on my blog.
What do you think about this creation?

01 settembre 2012

Back to School

Per tutte le mie cyber amiche, per cui Settembre significa tornare sui banchi di scuola, 
ho pensato alla mise perfetta per il primo giorno.
So che si tratta di un total look un po' da "nerd", ma mi piace lo stile alla Britney (Spears) in "Baby One More Time" (magari meno ammiccante...).
Chi può impersonare questo mood, se non la Rachel (Lea Michele) del tv-show più amato dalle celebs, Glee?
Egocentrica, ambiziosa, arrogante, talentuosa e dolce che con la sua aria da perfettina ha conquistato il timido Finn (Cory Monteith) anche nella vita privata.
Non sono deliziosi?!
Buon inizio di anno scolastico!


For my cyber friends, for whom September means back to school, I have thought about perfect mise for the first day.
I know it's a "nerd" total look, but I love Britney (Spears)'s  style in "Baby One More Time" (maybe less winking...).
Who can embody that mood if not Rachel (Lea Michele) of celebs most loved tv-show, Glee?
She is egocentric, haugthy, ambitious, talented and sweet who with her prissy image she has conquered shy Finn (Cory Monteith) in private life too.
Aren't they lovely?!
Have a great beginning of school year!


Se vi è piaciuto il mio post,
avete addocchiato qualcosa di particolare
o avete suggerimenti,
mi farebbe molto piacere ricevere un commento.

Grazie 1000!

If you like my post,
you looked something interesting
or you have some suggestion,
I am so grateful if you leave a comment.

Thanks a lot!